Loyola Dávid

Elérhetőségek

E-mail: dav.loyola@yahoo.com

Telefonszám: +36 30 949 1220

spanyol magyar szinkron/konszekutív tolmácsolás, fordítás, lektorálás
olasz magyar szinkron/konszekutív tolmácsolás, fordítás, lektorálás
spanyol olasz szinkron/konszekutív tolmácsolás, fordítás, lektorálás
francia magyar szinkron tolmácsolás

Bemutatkozás

ELTE Olasz/Spanyol Tanszék, fordító 5/92 1992

Stevanovic Iván

Elérhetőségek

E-mail: f.actbt@gmail.com

Telefonszám: +36 30 9499 779

magyar szerb szinkron és konszekutív tolmácsolás, fordítás, lektorálás
magyar horvát szinkron és konszekutív tolmácsolás, fordítás, lektorálás
magyar bosnyák szinkron és konszekutív tolmácsolás, fordítás, lektorálás
magyar angol szinkron és konszekutív tolmácsolás, fordítás, lektorálás
angol szerb szinkron és konszekutív tolmácsolás, fordítás, lektorálás
angol horvát szinkron és konszekutív tolmácsolás, fordítás, lektorálás

Bemutatkozás

Fordítás, tolmácsolás, lektorálás, szinkron/konferencia-tolmácsolás belföldön és külföldön is, telefonos és online tolmácsolás, hangfelvételkészítés (hangmérnöki tevékenység), feliratozás, eseti igazságügyi beszéd- és hangszakértői elemzői tevékenység, anyanyelvi szintű online beszéd- és dialektus coaching (filmipar).

Számos piacvezető hazai és nemzetközi fordítóiroda, járműipar, minisztériumok, hivatalok, hatóságok, igazságügy, bíróságok, szakoktató központok, multinacionális cégek, nemzetközi intézmények, magyar és külföldi nagyvállalatok, követségek, bankok.

Adott szakmai területre vonatkozó részletesebb referenciákat kérésre küldök.

30 éves szakfordítói, szaktolmácsolási tapasztalat, (képesített szakfordító, szaktolmács),  továbbá magyar mérnöki diploma és angol nyelvterületen szerzett  villamosmérnöki és idegen nyelvi posztgraduális képzés. ELTE FTK tolmácsképesítés, nemzetközi (Szerb Tudományos és szakfordítók, tolmácsok Egyesülete, társtagság a FIT nemzetközi szakfordítók és tolmácsok Szövetségével és EULITA Európai Jogi szakfordítók- és tolmácsok Egyesületével) igazolvány (24 éves tagság), MFTE (Magyar Fordítók és Tolmácsok Egyesülete) tagság és igazolvány.

 Translating, interpreting, proofreading on English, Hungarian, Serbian, Croatian, Bosnian and Montenegrin languages (all possible language directions and combinations), audio dubbing, subtitling, also independent court expert for speech and audio forensic, speech, dialect and pronunciation coach

Mother tongue: Croatian-Hungarian-Serbian

Numerous Hungarian and international translation agencies, International companies, government institutions, ministries, etc. Association of Scientific and Technical Translators of Serbia since year 2000,  (Chartered member, FIT International Federation of Translators, EULITA European Legal Interpreters and Translators Association) Association of Hungarian Translators and Interpreters, appropriate Hungarian certificates, 30 years of full time experience as a freelance translator, interpreter. Terms of services are available on request.

Akikre büszkék vagyunk

Ezúttal Szelle Anikó kollégánkra vagyunk büszkék, aki Őszentsége Ferenc pápa budapesti látogatásán 2023. április 28-30. között Ferenc pápa hivatalos beszédeit tolmácsolta angolra a Karmelita Kolostor Színháztermében és a Rózsák terén, az Árpád-házi Szent Erzsébet templomban

70 éves a FIT

FIT – International Federation of Translators

FIT – 70 years as the international voice of translators, interpreters, and terminologists.

FIT – La voix des traducteurs, traductrices, interprètes et terminologues depuis 70 ans.

FIT – 70 años de ser la voz internacional de profesionales de la traducción, interpretación y terminología.

FIT – 70 éve a fordítók, tolmácsok és terminológusok nemzetközi hangja.

 

Babelfest

BABELFEST –> Roundtable Discussion with the participation of members of the Association of Hungarian Translators and Interpreters,
05/04/2023 Faculty of International Management and Business, Budapest Business School
Translate »